DMEメソッド受講記録

英会話ができない40過ぎのおじさんが、イングリッシュベルのDMEメソッドを受けたらどうなるかの記録

221回目 get rid of a cat

今日は前回分のレビューが無いので、最初から新規センテンス。ゆっくり発話してくれる先生だったのと、まあまあ長いセンテンスにはまったのもあり、Book4 Unit17の途中までで終了。Unit16で気になったセンテンス。

I think people who get rid of unwanted puppies by drowning then in a lake should pay a huge fine.

これを読んで、また「赤毛のアン」を思い出した。物語の中に、子猫が生まれ過ぎたので水の中に入れて殺す、とか、クロロフォルムをかがせて殺す、といった内容があった気がする。と、思って検索したら出てきた。

“We must get rid of him,” agreed Anne, looking darkly at the subject of their discussion, who was purring on the hearth rug with an air of lamb-like meekness. “But the question is—how? How can four unprotected females get rid of a cat who won’t be got rid of?”
“We must chloroform him,” said Phil briskly. “That is the most humane way.”

赤毛のアンシリーズの原著は著作権が切れており、eBook等で無償で読むことが可能。)

himが大学生のアンたちが借りて生活している一軒家に居ついてきた猫。すでに家主の猫が一匹いるので飼うことはできない。どうするか、という場面。get rid ofが使われている。テキストのセンテンスでは、罰金を払うべきとなっているが、アンの時代には世話をしてもらえず餌も与えられないのなら、苦しまずに死んだほうが(神様のところにいけるので)幸せ、と考えていたようだ。humane:思いやりのある、苦痛を与えない。

f:id:ebdme:20210409170600p:plain