332回目 beyond
今日の先生は、四角いレンズのメガネをかけている。私がメガネ先輩と呼んでいる先生は丸いレンズのメガネ。どちらの先生もメガネの印象が強すぎて顔を覚えていない。ただ、今日の先生は声が鼻にかかったような音で特徴的。レッスンはしっかりやってくれるので良い先生なのだが、OPENしている時間が少なくてなかなか予約が取れないのが玉に瑕。Book5 Unit11途中のレビューから開始して次のGrammar Lesson 2入るかと思ったが、ちょうどUnit11の最後のセンテンスで終了した。
Unit11で分からなかったセンテンス。
Cars that are damaged beyond repair must undergo recyling.
「修理を超えた(?)」調べたら、beyondは「時間的超過や、範囲・限界を超えることを表す」とあり、beyond repair:修理の限界を超えている→修理不可能、となるようだ。であれば「修理不能なダメージを受けた車はリサイクルを受けなければならない。」で意味がわかる。
ものすごくどうでもいいのだが、HUNTER×HUNTERで「ビヨンド=ネテロ」というキャラクターがいる。この名前は「ネテロの限界を超えている(人物)」という意味なのだ。