DMEメソッド受講記録

英会話ができない40過ぎのおじさんが、イングリッシュベルのDMEメソッドを受けたらどうなるかの記録

116回目

今日のセンテンスの中に、Are you usually lucky? というのがあって、何となく、No, I'm not usually lucky. と答えた。すると「いや、あなたはラッキーだ。まず、日本人であることがラッキー。他のアジアの国を考えてみて。また、英語が話せて、英語を学んでいることがラッキー。他の英語を学んでいない人は、多くの豊かになる機会を失っている。。。」と言うような感じで、軽く説教(?)された。まあ、確かに言われてみればその通りかもしれない。英語を学べることに感謝しなければ。

以下、気になったセンテンス。

People make shoping lists before going shopping so they don't forget what to buy.

この、so (that) [that省略]ってどういう意味なのか。「それで、その結果」だったか?それだと意味がおかしいような。で、調べたところ、

(1)[目的]~するために、[様態]~するように、(2)[結果]それで、その結果

とのこと。ああ、これは[目的]なのか。(買い物に行く前に買うものリストを作るのは、何を買うかを忘れないようにするためだ。)

私はラッキーかもしれないが、とても英語が話せるとは言えない。