DMEメソッド受講記録

英会話ができない40過ぎのおじさんが、イングリッシュベルのDMEメソッドを受けたらどうなるかの記録

120回目

前回、気になるセンテンスとして、以下をあげ、意味が良く分からないと書いたが、このなかのfromは、formの誤りだった。大変申し訳ない。

Did you realize that diamonds are just another from form of coal?

私はfromと思い込んでいたので、前回のレッスンでも「~from of coal?」と発話していたのだが、先生には何も指摘されなかった。今回、同様に発話していたら、「from ofではなくてform ofだ」と指摘された。やはり、前回の先生、あまりよくないのだろうか。ともかくも、form of:~の形態、種類と言う意味なので、理解できる。「ダイアモンドはありふれた石炭の一形態であることを認識していましたか。」

この件が気になってしまい、以降、若干注意散漫になってしまった。今日の先生は、きちんと過ちは指摘してくれて、「dinnerとsupperの違いは分かる?」などと、こちらが聞かなくてもポイントを教えてくれるので助かる。他に気になったのが、

Would you buy a bicycle if you thought it was rather too expensive?

これは、Second conditional(仮定法過去)なので、if以降が過去形になっているのは分かる。ただ、itに対してwereではなく、wasが使われている。you thoughtが無ければ、~if it were rather too expensive? なのだろうか。辞書でwereを調べると、「仮定法過去ではwereを用いるが、一・三人称単数主語の場合《略式》では、wasを用いるのが普通。」とある。どっちなんだ。。