DMEメソッド受講記録

英会話ができない40過ぎのおじさんが、イングリッシュベルのDMEメソッドを受けたらどうなるかの記録

369回目 リクィド

前回の進みが遅かったので、レビューはBook5 Unit25の最初の1センテンスのみ。ただこのセンテンスが曲者で、長い上にsomethingとthemselvesが何回も出てきて使われ方も少し違うので混乱した。

We should avoid putting sharp objects or hot liquids near the edge of a table when children around so that they don't hurt themselves ether by cutting themselves with something sharp or by splling something hot on themselves.

結局、何度も繰り返し時間を消費。あと、liquidの発音を指摘された。日本語では「リキッド」と言うので癖でそのように発音してしまうのだが「リクィド」のように発音すべきとのことだ。あと気になったのがこれ。

What proof do you have that you own your car? -> My vehicle licence is proof that I own my car.

vehicle licenceとは何だろうか。調べると運転免許証(=driving license)のことのようだが、免許を持っていたからと言って車を所有してい事の証明にはならないと思うのだが。何か違うものを指しているのだろうか。あと、テキストにはlicenceと書いてあり誤植かと思ったが、辞書で引いたら(英)では名詞:licence、動詞:license、(米)では名詞・動詞:license、何だそうだ。知らなかった。