DMEメソッド受講記録

英会話ができない40過ぎのおじさんが、イングリッシュベルのDMEメソッドを受けたらどうなるかの記録

231回目 Demon slayer

今日もStage7のGR。主にBook4 Unit15~16をやっていたが、この中に I've been to the cinema.というのがある。ここで先生が「最近、Maria Queenを観た。知っているか。」と聞かれたが「知らない。最近はアニメ映画しか見ていない。」と答えた。すると、「私も日本のアニメは好き。「Detective conan、Lupin the 3rd、Crayon crayon shin-chanとか。」クレヨンしんちゃんが好きなんですか、と聞いたら、「Yes! Very smart boy.」と。あっているような、いないような。「ただ、タガログ語に吹き替えされたアニメは少なくて、ほとんど日本語音声に英語の字幕なので理解が難しい。」とのこと。少し調べたら、コナンはしんちゃんはフィリピンでタガログ語がテレビ放送されているようだ。

あと、「最近は、Demon slayerが流行っている。見たことあるか。」と聞かれたので「もちろん。フィリピンでも流行っているのですか。」と言ったら、「凄く流行っていて、子供は刀(sword)をもって走り回っている」とのこと。ウチでも子供が100均で買った刀を持って走り回っているが、どこでも一緒だ。鬼滅の刃は柱とか(月の)上弦/下弦とか、キャラクタの名前なども日本語でないと理解が難しい気がするが。まあ、それは、日本語以外の映画を日本語の吹き替え/字幕で私たちが楽しめているわけだから、同じことか。

f:id:ebdme:20210409170600p:plain